А ведь немецкая музыка - это не только "Токийская ночлежка" и "Ядерные грибы".
Немецкая музыка - это во многом явление совсем себе уникальное и прелестное.
Окей, нельзя не признавать, что именно немецкая музыка дала миру таких
Сегодня я вас приобщу к прекрасному. Трижды приобщу к трижды прекрасному.
Так получилось, что в этом мире есть всего с десяток песен о любви, которые действительно заставляют толпы мурашек пробегать по моей спине и, в особых случаях, заставляют пустить меня скупую или не очень слезу. И так получилось, что 3 из этих песен на немецком.
Этот и последующие посты я хочу посвятить именно этим песням.
Выпуск первый.
Ich+ich "Du erinnerst mich an Liebe"
Wenn meine Seele grau ist nichts macht mehr Sinn
Ich bin ganz oben und ich weiss nicht mehr wohin ich gehen soll
Wo viele Schatten sind, da ist auch Licht
Ich laufe zu Dir, ich vergess' Dich nicht
Du kennst mich und mein wahres Gesicht
Du erinnerst mich an Liebe
Ich kann sehen wer Du wirklich bist
Du erinnerst mich daran wie es sein kann(ц)
Очень жаль, что я не владею искусством поэтического перевода.
Дословно этот отрывок можно перевести как:
Когда моя душа стала серой, когда ничего не имеет смысла
Я уже на самом верху и не знаю, куда дальше
Я должен идти
Где много теней, там есть и свет
Я бегу к тебе, я тебя не забуду
Ты знаешь меня и моё истинное лицо
Ты напоминаешь мне о любви
Я могу увидеть, кто ты есть на самом деле
Ты напоминаешь мне, как это может быть
(никто и не обещал, что я смогу это по-человечески перевести..=))
Это нужно слушать. И смотреть, потому что клип просто великолепный.
http://www.youtube.com/watch?v=73OCG2nomno
АПД_http://download.yousendit.com/558DEA9E4B998BD1 - песня в мп3 формате.